Cinderella: Edição Diamante
-
- Cabuloso
- Mensagens: 440
- Registrado em: Qui 12 Ago 2010 00:31
- Localização: Dublin - IE
- Contato:
Re: Cinderella: Edição Diamante
Acho que à muito tempo vocês que moram no Brasil tem reclamado de barriga cheia. As edições estão ótimas.
O ódio e o medo tem poder destruidor, só conduzem a inútil agressão, mas ouça o coração que tem razão.
Re: Cinderella: Edição Diamante
Sim, temos algumas boas edições. Mas eu acredito podem ser melhores.Felipe Cássius escreveu:Acho que à muito tempo vocês que moram no Brasil tem reclamado de barriga cheia. As edições estão ótimas.
Eu estou satisfeito com algumas delas.
Re: Cinderella: Edição Diamante
Boa tarde!
Segundo informações encontradas na net, o combo Blu-ray + DVD tem mais extras que o Blu-ray sozinho. Alguém sabe se ambas as edições tem os mesmos extras, ou se falta mesmo no BD sozinho?
Lista de extras do combo:
- Curta Enrolados Para Sempre,
- Por Trás da Magia: Uma Nova Terra da Fantasia das Princesas Disney.
- Bastidores Disney: Edição Diamante,
- A Magia do Sapatinho de Cristal: A História de Cinderela,
- Sequência de Abertura Alternativa,
- Da Miséria à Riqueza: Por Trás das Câmeras,
- A Cinderela Que Quase Foi,
- Da Mesa de Walt: Um Tributo aos Nove Velhos,
- A Arte de Mary Blair,
- Comparação de Storyboards,
- Laugh-O-Grams: Cinderella (1922),
- Trecho de "O Clube do Mickey Mouse",
- Trailers de Cinema.
- Cenas Inéditas Clássicas,
- Canção Título Cinderella,
- Canções Não Utilizadas,
- Programas de Rádio,
- Bastidores Clássicos Disney.
Lista de extras do Blu-ray:
- Curta Enrolados Para Sempre,
- Bastidores Disney: Edição Diamante,
- A Magia do Sapatinho de Cristal: A História de Cinderela,
- Sequência de Abertura Alternativa,
- Da Miséria à Riqueza: Por Trás das Câmeras,
- A Cinderela Que Quase Foi,
- Da Mesa de Walt: Um Tributo aos Nove Velhos,
- A Arte de Mary Blair,
- Comparação de Storyboards,
- Laugh-O-Grams: Cinderella (1922),
- Trecho de O Clube do Mickey Mouse,
- Trailers de Cinema.
Segundo informações encontradas na net, o combo Blu-ray + DVD tem mais extras que o Blu-ray sozinho. Alguém sabe se ambas as edições tem os mesmos extras, ou se falta mesmo no BD sozinho?
Lista de extras do combo:
- Curta Enrolados Para Sempre,
- Por Trás da Magia: Uma Nova Terra da Fantasia das Princesas Disney.
- Bastidores Disney: Edição Diamante,
- A Magia do Sapatinho de Cristal: A História de Cinderela,
- Sequência de Abertura Alternativa,
- Da Miséria à Riqueza: Por Trás das Câmeras,
- A Cinderela Que Quase Foi,
- Da Mesa de Walt: Um Tributo aos Nove Velhos,
- A Arte de Mary Blair,
- Comparação de Storyboards,
- Laugh-O-Grams: Cinderella (1922),
- Trecho de "O Clube do Mickey Mouse",
- Trailers de Cinema.
- Cenas Inéditas Clássicas,
- Canção Título Cinderella,
- Canções Não Utilizadas,
- Programas de Rádio,
- Bastidores Clássicos Disney.
Lista de extras do Blu-ray:
- Curta Enrolados Para Sempre,
- Bastidores Disney: Edição Diamante,
- A Magia do Sapatinho de Cristal: A História de Cinderela,
- Sequência de Abertura Alternativa,
- Da Miséria à Riqueza: Por Trás das Câmeras,
- A Cinderela Que Quase Foi,
- Da Mesa de Walt: Um Tributo aos Nove Velhos,
- A Arte de Mary Blair,
- Comparação de Storyboards,
- Laugh-O-Grams: Cinderella (1922),
- Trecho de O Clube do Mickey Mouse,
- Trailers de Cinema.
-
- Showzáço
- Mensagens: 328
- Registrado em: Qui 19 Jul 2012 20:51
Re: Cinderella: Edição Diamante
O Bluray sozinho tem todos os extras desse comboFranciane escreveu:Boa tarde!
Segundo informações encontradas na net, o combo Blu-ray + DVD tem mais extras que o Blu-ray sozinho. Alguém sabe se ambas as edições tem os mesmos extras, ou se falta mesmo no BD sozinho?
Lista de extras do combo:
- Curta Enrolados Para Sempre,
- Por Trás da Magia: Uma Nova Terra da Fantasia das Princesas Disney.
- Bastidores Disney: Edição Diamante,
- A Magia do Sapatinho de Cristal: A História de Cinderela,
- Sequência de Abertura Alternativa,
- Da Miséria à Riqueza: Por Trás das Câmeras,
- A Cinderela Que Quase Foi,
- Da Mesa de Walt: Um Tributo aos Nove Velhos,
- A Arte de Mary Blair,
- Comparação de Storyboards,
- Laugh-O-Grams: Cinderella (1922),
- Trecho de "O Clube do Mickey Mouse",
- Trailers de Cinema.
- Cenas Inéditas Clássicas,
- Canção Título Cinderella,
- Canções Não Utilizadas,
- Programas de Rádio,
- Bastidores Clássicos Disney.
Re: Cinderella: Edição Diamante
Obrigada.thiagomarzano escreveu:O Bluray sozinho tem todos os extras desse comboFranciane escreveu:Boa tarde!
Segundo informações encontradas na net, o combo Blu-ray + DVD tem mais extras que o Blu-ray sozinho. Alguém sabe se ambas as edições tem os mesmos extras, ou se falta mesmo no BD sozinho?
Lista de extras do combo:
- Curta Enrolados Para Sempre,
- Por Trás da Magia: Uma Nova Terra da Fantasia das Princesas Disney.
- Bastidores Disney: Edição Diamante,
- A Magia do Sapatinho de Cristal: A História de Cinderela,
- Sequência de Abertura Alternativa,
- Da Miséria à Riqueza: Por Trás das Câmeras,
- A Cinderela Que Quase Foi,
- Da Mesa de Walt: Um Tributo aos Nove Velhos,
- A Arte de Mary Blair,
- Comparação de Storyboards,
- Laugh-O-Grams: Cinderella (1922),
- Trecho de "O Clube do Mickey Mouse",
- Trailers de Cinema.
- Cenas Inéditas Clássicas,
- Canção Título Cinderella,
- Canções Não Utilizadas,
- Programas de Rádio,
- Bastidores Clássicos Disney.
Re: Cinderella: Edição Diamante
O meu chega amanhã, via saraiva
De pouco em pouco vou completando a coleção diamante, que comecei faz pouco mais de 2 meses
De pouco em pouco vou completando a coleção diamante, que comecei faz pouco mais de 2 meses
-
- Comumzão
- Mensagens: 98
- Registrado em: Sáb 25 Jan 2014 21:31
Re: Cinderella: Edição Diamante
People, a Disney Brasil não costuma usar os masters americanos pra lançar os BDs? Ou só em casos específicos?
Queria saber pq no caso de Cinderela não veio o áudio francês, como no da Pequena Sereia.
Queria saber pq no caso de Cinderela não veio o áudio francês, como no da Pequena Sereia.
-
- Que não se vê por aí
- Mensagens: 1441
- Registrado em: Sáb 07 Jul 2012 12:15
- Agradeceu: 1 vez
Re: Cinderella: Edição Diamante
a amaioria dos nossos masters são da asia, sao casos isolados como o 3d da bela e a fera, tudo da pequena sereia, bolt 2d saiu no canada com nosso audio, pinoquio e a bela adormecida tb no canada com nosso audio, estranho mundo de jack 2d nos eua com nosso audio, e por ai vai... tb tem mulan, corcunda de notre dame, lilo e stich, nem que a vaca tussa, atlantis, planeta do tesourobruno_balog05 escreveu:People, a Disney Brasil não costuma usar os masters americanos pra lançar os BDs? Ou só em casos específicos?
Queria saber pq no caso de Cinderela não veio o áudio francês, como no da Pequena Sereia.
dizem que a fabulosa aventura de sharpay nos eua tem audio pt-br, estou pra confirmar com o alef38 - pois certeza mesmo é que na asia saiu com pt-br
dizem qu e frozen pode vir com audio pt-br nos eua, visto que na asia ainda nao tem previsão, é esperar pra ver.
Editado pela última vez por ericbernardino em Seg 27 Jan 2014 13:04, em um total de 1 vez.
-
- Cabuloso
- Mensagens: 385
- Registrado em: Qua 24 Out 2012 12:13
Re: Cinderella: Edição Diamante
O master daqui deve ser o da Ásia, que nem o erickbernardino comentou. A Pequena Sereia veio com o áudio FR-CA (são dublagens diferentes pro Canadá e pra França) porque é o mesmo master usado no Canadá.bruno_balog05 escreveu:People, a Disney Brasil não costuma usar os masters americanos pra lançar os BDs? Ou só em casos específicos?
Queria saber pq no caso de Cinderela não veio o áudio francês, como no da Pequena Sereia.
Acredito que a tendência da Disney seja começar a colocar nossos áudios lá nos EUA e torço pra que isso aconteça
-
- Que não se vê por aí
- Mensagens: 1441
- Registrado em: Sáb 07 Jul 2012 12:15
- Agradeceu: 1 vez
Re: Cinderella: Edição Diamante
- existem também as dublagens, exemplo o francês do canadá e o francês da europa
- existem também o espanhol latino que vai para toda américa latina, porém há vezes que o espanhol para o méxico é diferenciada, esta tal que nos prejudicou no master de O Cão e a Raposa, pois tiraram nosso audio e inseriram o espanhol mexicano.
são casos e casos!
- existem também o espanhol latino que vai para toda américa latina, porém há vezes que o espanhol para o méxico é diferenciada, esta tal que nos prejudicou no master de O Cão e a Raposa, pois tiraram nosso audio e inseriram o espanhol mexicano.
são casos e casos!
-
- Comumzão
- Mensagens: 98
- Registrado em: Sáb 25 Jan 2014 21:31
Re: Cinderella: Edição Diamante
Eu comprei TLM da França pra ter a dublagem francesa ao invés da quebequense, pq acho um absurdo essa segunda dublagem francesa como se fosse outra língua
-
- Que não se vê por aí
- Mensagens: 1441
- Registrado em: Sáb 07 Jul 2012 12:15
- Agradeceu: 1 vez
Re: Cinderella: Edição Diamante
qual é a diferença? tem vídeos? gostaria de ouvir as músicas da pequena sereia em francês - as 2 versõesbruno_balog05 escreveu:Eu comprei TLM da França pra ter a dublagem francesa ao invés da quebequense, pq acho um absurdo essa segunda dublagem francesa como se fosse outra língua
-
- Comumzão
- Mensagens: 98
- Registrado em: Sáb 25 Jan 2014 21:31
Re: Cinderella: Edição Diamante
A diferença na dublagem?ericbernardino escreveu:qual é a diferença? tem vídeos? gostaria de ouvir as músicas da pequena sereia em francês - as 2 versõesbruno_balog05 escreveu:Eu comprei TLM da França pra ter a dublagem francesa ao invés da quebequense, pq acho um absurdo essa segunda dublagem francesa como se fosse outra língua
Eu não sei pq eles fazem outra dublagem, pra mim a diferença do francês canadense pro francês metropolitano (da França) é como o inglês americano e o britânico, e eles não fazem uma dublagem nova pra Inglaterra. Então, não entendo.
Mas as falas e as letras das músicas (inclusive os nomes delas) são todas diferentes.
No youtube tem vídeo comparando as 3 versões (a dublagem quebequense, a 1a e a 2a dublagem francesas)!
-
- Comumzão
- Mensagens: 98
- Registrado em: Sáb 25 Jan 2014 21:31
Re: Cinderella: Edição Diamante
Particularmente eu acho TLM em francês metropolitano mais bonito que no canadense.
E na França os fãs conseguiram fazer com que a Disney lançasse no Bluray a dublagem original ao invés da regravada, sambaram muito.
E na França os fãs conseguiram fazer com que a Disney lançasse no Bluray a dublagem original ao invés da regravada, sambaram muito.
-
- Que não se vê por aí
- Mensagens: 1441
- Registrado em: Sáb 07 Jul 2012 12:15
- Agradeceu: 1 vez
-
- Cabuloso
- Mensagens: 385
- Registrado em: Qua 24 Out 2012 12:13
Re: Cinderella: Edição Diamante
é o mesmo caso da dublagem brasileira e a portuguesabruno_balog05 escreveu:Eu comprei TLM da França pra ter a dublagem francesa ao invés da quebequense, pq acho um absurdo essa segunda dublagem francesa como se fosse outra língua
meu amigo fala francês e ele vive me falando sobre como os sotaques são diferentes (e como ele detesta o do Quebec )
-
- Comumzão
- Mensagens: 98
- Registrado em: Sáb 25 Jan 2014 21:31
Re: Cinderella: Edição Diamante
Vídeo do que? hahahericbernardino escreveu:kd o vídeo?
Sempre tenho dúvida se a diferença é tipo inglês britânico e americano ou português brasileiro e de Portugal.rodrigo_ca escreveu:é o mesmo caso da dublagem brasileira e a portuguesabruno_balog05 escreveu:Eu comprei TLM da França pra ter a dublagem francesa ao invés da quebequense, pq acho um absurdo essa segunda dublagem francesa como se fosse outra língua
meu amigo fala francês e ele vive me falando sobre como os sotaques são diferentes (e como ele detesta o do Quebec )
Pelo que ele fala, é tão diferente assim? Eu to penando um pouco pra aprender