Dublagem Brasileira:Por quê sempre DOLBY Digital?
Dublagem Brasileira:Por quê sempre DOLBY Digital?
Pessoal,
O avanço das tecnologias de Home Video teve que ser acompanhada pelas indústrias nacionais para que o brasileiro pudesse usufruir da tecnologia por um preço (maaais ou menos) acessível. Um exemplo disto é a replicação e autoração de BD's que demorou um tempo para acontecer em solo nacional.
A dublagem no Brasil é tida como uma das mais bem feitas (pela espontaneidade de seus textos), tanto é que muitas pessoas gostam de filmes antigos pela nostalgia de assisti-los com a dublagem chamada "clássica". Tivemos vários avanços nesta área à medida que o Home Video também avançava; na época dos antigos Tapes ouvia-se o "barulho" da fita de áudio e o som de fundo do filme era cortado na hora em que ocorria fala dos personagens, e à medida que a tecnologia avançou, o som ficou mais límpido e cristalino. Porém, atualmente, o avanço da dublagem parece que ainda está estagnado a era dos discos em DVD, visto que não temos a mesma qualidade do som do filme em BD (áudio DTS HD Master, Dolby Lossless, etc) quando se escolhe assisti-lo dublado. Noto que a dublagem em outros idiomas também não possui a mesma qualidade do que o som do filme original, e me pergunto:
Será que isso vai mudar?
O que vocês acham?
Conhecem algum BD com áudio HD Dublado?
Abçs
O avanço das tecnologias de Home Video teve que ser acompanhada pelas indústrias nacionais para que o brasileiro pudesse usufruir da tecnologia por um preço (maaais ou menos) acessível. Um exemplo disto é a replicação e autoração de BD's que demorou um tempo para acontecer em solo nacional.
A dublagem no Brasil é tida como uma das mais bem feitas (pela espontaneidade de seus textos), tanto é que muitas pessoas gostam de filmes antigos pela nostalgia de assisti-los com a dublagem chamada "clássica". Tivemos vários avanços nesta área à medida que o Home Video também avançava; na época dos antigos Tapes ouvia-se o "barulho" da fita de áudio e o som de fundo do filme era cortado na hora em que ocorria fala dos personagens, e à medida que a tecnologia avançou, o som ficou mais límpido e cristalino. Porém, atualmente, o avanço da dublagem parece que ainda está estagnado a era dos discos em DVD, visto que não temos a mesma qualidade do som do filme em BD (áudio DTS HD Master, Dolby Lossless, etc) quando se escolhe assisti-lo dublado. Noto que a dublagem em outros idiomas também não possui a mesma qualidade do que o som do filme original, e me pergunto:
Será que isso vai mudar?
O que vocês acham?
Conhecem algum BD com áudio HD Dublado?
Abçs
____________________________________________________________________________
"Slowly walking down the hall... faster than a cannon ball..." Oasis - Champagne Supernova
"Slowly walking down the hall... faster than a cannon ball..." Oasis - Champagne Supernova
-
- Que não se vê por aí
- Mensagens: 1441
- Registrado em: Sáb 07 Jul 2012 12:15
- Agradeceu: 1 vez
Re: Dublagem Brasileira:Por quê sempre DOLBY Digital?
dinheiro!
os únicos países que estão se investindo em DTS HD é França, Japão e Alemanha, além é claro dos EUA...
mas já seria um avanço se ao menos os filmes nacional já viesse com o DTS HD, é querer insistir demais no DVD!
os únicos países que estão se investindo em DTS HD é França, Japão e Alemanha, além é claro dos EUA...
mas já seria um avanço se ao menos os filmes nacional já viesse com o DTS HD, é querer insistir demais no DVD!
Re: Dublagem Brasileira:Por quê sempre DOLBY Digital?
Existe alguns filmes da Sony e Fox com DTS e DOlBY HD MAster na dublagem.
-
- Espetacular
- Mensagens: 1137
- Registrado em: Seg 19 Jul 2010 13:27
- Agradeceu: 24 vezes
- Agradeceram: 4 vezes
Re: Dublagem Brasileira:Por quê sempre DOLBY Digital?
Exato, mas são pouquíssimos. Mas creio que o fator principal é mesmo o espaço em disco: para que seja evitada a perda de qualidade de áudio e vídeo por compressão, as distribuidoras optam por colocar apenas uma faixa lossless no disco, via de regra a original em inglês. Um caso raro é O Espetacular Homem-Aranha em 3D, cuja dublagem em português é DTS-HD MA, e a faixa em inglês é DD 5.1.bluhd escreveu:Existe alguns filmes da Sony e Fox com DTS e DOlBY HD MAster na dublagem.
Não dá para discutir relativismos com afirmações absolutas.
Re: Dublagem Brasileira:Por quê sempre DOLBY Digital?
É verdade, comprei a bomba "Besouro Verde" em 3D e para minha surpresa, a faixa em Português é DTS HD! Putz, mas logo esse filme Sony!?Bill escreveu:Exato, mas são pouquíssimos. Mas creio que o fator principal é mesmo o espaço em disco: para que seja evitada a perda de qualidade de áudio e vídeo por compressão, as distribuidoras optam por colocar apenas uma faixa lossless no disco, via de regra a original em inglês. Um caso raro é O Espetacular Homem-Aranha em 3D, cuja dublagem em português é DTS-HD MA, e a faixa em inglês é DD 5.1.bluhd escreveu:Existe alguns filmes da Sony e Fox com DTS e DOlBY HD MAster na dublagem.
É dose!
____________________________________________________________________________
"Slowly walking down the hall... faster than a cannon ball..." Oasis - Champagne Supernova
"Slowly walking down the hall... faster than a cannon ball..." Oasis - Champagne Supernova
-
- Cabuloso
- Mensagens: 929
- Registrado em: Ter 22 Mar 2011 10:41
- Contato:
Re: Dublagem Brasileira:Por quê sempre DOLBY Digital?
Alguns Filmes da Sony a dublagem são em DTS... e de um tempo pra ca, acho q a maioria estão vindo assim.
Re: Dublagem Brasileira:Por quê sempre DOLBY Digital?
erikux escreveu:É verdade, comprei a bomba "Besouro Verde" em 3D e para minha surpresa, a faixa em Português é DTS HD! Putz, mas logo esse filme Sony!?Bill escreveu:Exato, mas são pouquíssimos. Mas creio que o fator principal é mesmo o espaço em disco: para que seja evitada a perda de qualidade de áudio e vídeo por compressão, as distribuidoras optam por colocar apenas uma faixa lossless no disco, via de regra a original em inglês. Um caso raro é O Espetacular Homem-Aranha em 3D, cuja dublagem em português é DTS-HD MA, e a faixa em inglês é DD 5.1.bluhd escreveu:Existe alguns filmes da Sony e Fox com DTS e DOlBY HD MAster na dublagem.
É dose!
não achei tão bomba assim, até gostei, mas reparei também que tem hd no ptbr
Re: Dublagem Brasileira:Por quê sempre DOLBY Digital?
Pra compensar a falta de DTS HD em filmes nacionais alguns possuem até legenda em inglês (senão até DUBLAGEM EM ESPANHOL!).ericbernardino escreveu:dinheiro!
os únicos países que estão se investindo em DTS HD é França, Japão e Alemanha, além é claro dos EUA...
mas já seria um avanço se ao menos os filmes nacional já viesse com o DTS HD, é querer insistir demais no DVD!
-
- Cabuloso
- Mensagens: 907
- Registrado em: Qua 08 Ago 2012 15:27
- Localização: Crystal Lake
Re: Dublagem Brasileira:Por quê sempre DOLBY Digital?
Entrevista com Ricardo Mariano, o cara que sempre anunciava o nome do filme e o estúdio Herbert Richers !
http://retrotv.uol.com.br/especiais/con ... t-richers/
https://www.youtube.com/watch?v=At1BlQ0EGEU
http://retrotv.uol.com.br/especiais/con ... t-richers/
https://www.youtube.com/watch?v=At1BlQ0EGEU
-
- Belezura
- Mensagens: 2506
- Registrado em: Sáb 10 Mar 2012 12:47
- Localização: Paraíba - Brasil
- Contato:
Re: Dublagem Brasileira:Por quê sempre DOLBY Digital?
bacanaMinduim Joker escreveu:Entrevista com Ricardo Mariano, o cara que sempre anunciava o nome do filme e o estúdio Herbert Richers !
http://retrotv.uol.com.br/especiais/con ... t-richers/
https://www.youtube.com/watch?v=At1BlQ0EGEU
Re: Dublagem Brasileira:Por quê sempre DOLBY Digital?
Fiz a mesma pergunta hoje. Filmes nacionais, são lançados com audio DTS-HD ou esse problema é só da dublagem?