Legendas em PT-PT de Blu-rays importados
-
- Pirata Original
- Mensagens: 7
- Registrado em: Ter 27 Jul 2010 13:54
Legendas em PT-PT de Blu-rays importados
Alguém que já comprou na amazon, em qualquer uma delas, pode dizer sobre as legendas em PT-PT, se tem uma grande diferença da legendas em PT-BR ??
ou se por acaso não perde em nada ser nesse tipo?
Abraço e valew...
ou se por acaso não perde em nada ser nesse tipo?
Abraço e valew...
- andersondabio
- Belezura
- Mensagens: 2605
- Registrado em: Seg 19 Jul 2010 10:29
- Localização: BH-MG
Re: Legendas PT-PT
Eu tenho o Coraline em PT-PT... Tem algumas expressões que são muito diferentes do que seria usado na PT-BR, mas não é nada que atrapalhe na compreensão do filme...
-
- Cabuloso
- Mensagens: 571
- Registrado em: Seg 19 Jul 2010 08:27
- Localização: Curitiba PR
- Contato:
Re: Legendas PT-PT
Algumas palavras são diferentes, mas não chega a incomodar.
Em várias partes dos filmes vc não vai nem perceber que não é pt-br.
Em várias partes dos filmes vc não vai nem perceber que não é pt-br.
Lucian210488 escreveu:Alguém que já comprou na amazon, em qualquer uma delas, pode dizer sobre as legendas em PT-PT, se tem uma grande diferença da legendas em PT-BR ??
ou se por acaso não perde em nada ser nesse tipo?
Abraço e valew...
- Richard Snake
- Cabuloso
- Mensagens: 436
- Registrado em: Seg 19 Jul 2010 11:37
- Localização: Sorocaba - SP
Re: Legendas PT-PT
Eu tinha o 300 com PT-PT e tinha poucas expressões européias, já o King Kong com PT-PT era bem forçado... Eu particularmente não gosto de PT-PT...... Cheguei a trocar o King Kong pra versão "nacional"...
- Richard Snake
- Cabuloso
- Mensagens: 436
- Registrado em: Seg 19 Jul 2010 11:37
- Localização: Sorocaba - SP
Re: Legendas PT-PT
A maioria dos discos europeus são regiões free, porém alguns deles em PT-PT depende da distribuidora ou produtora, ou alguma coisa assim...
Re: Legendas PT-PT
Comprei Bastardos Inglorios Frances com legenda PT-PT e me surpreendi. ADOREI, nem notem muita diferença. A partir dele comecei a comprar outros titulos PT-ORAPOIS.
-
- Pirata Original
- Mensagens: 7
- Registrado em: Ter 27 Jul 2010 13:54
Re: Legendas PT-PT
Por lo regular Universal es el unico que usa region free. Los demas estudios siempre estan en el aire. No se dejen llevar por la legenda que usan las cajas por detras que imprimen region ABC por que a veces no son region free.poggiHD escreveu:Essa é a questão: como saber quais são region free. Os que são PT-BR dá pra ter certeza (não seriam idiotas de colocarem legendas para um país qu enão pudesse adquiri-lo... ou não).Richard Snake escreveu:A maioria dos discos europeus são regiões free, porém alguns deles em PT-PT depende da distribuidora ou produtora, ou alguma coisa assim...
- LuizFreitas
- Comumzão
- Mensagens: 87
- Registrado em: Ter 20 Jul 2010 21:29
- Localização: Sorocaba
Re: Legendas PT-PT
Monty Python Flyng Circus nem aparenta ser PT-PT em 95% das legendas.... compreensão total e completa
-
- Showzáço
- Mensagens: 276
- Registrado em: Seg 19 Jul 2010 02:34
- Localização: João Pessoa - PB
- Contato:
Re: Legendas PT-PT
As legendas PT-PT são uma boa pedida pra quem não entende nada de inglês, mas acho que se conseguir desenrolar pelo menos a leitura, as lengendas em ingles são melhores.
Os filmes que eu tenho sem legenda PT-BR eu assisto com legenda em ingles, até consigo ver sem legenda, mas algumas vezes não consigo entender.
Os filmes que eu tenho sem legenda PT-BR eu assisto com legenda em ingles, até consigo ver sem legenda, mas algumas vezes não consigo entender.
Re: Legendas PT-PT
puts...ainda fico com pé atrás em comprar filme com leg PT-PT, confesso q tem muitas edições legais em PT-PT..fico com vontade de comprar...mas não as pego por esse motivo, algum dia compro algo com PT-PT só para ver como é...quem sabe dou sorte q nem o JC!
Quantidade de DVDs/BDs? perdi a conta, preciso recontar!!
Equipamento Utilizado para a diversão!
SAMSUNG LED TV UN40B7000WMXZD + SAMSUNG BLU-RAY BD-P1600/XAZ + Onkyo HT-S3400 5.1 Canais
Contato: @rodrigoma
Skype: rodrigo.montanha
Equipamento Utilizado para a diversão!
SAMSUNG LED TV UN40B7000WMXZD + SAMSUNG BLU-RAY BD-P1600/XAZ + Onkyo HT-S3400 5.1 Canais
Contato: @rodrigoma
Skype: rodrigo.montanha
- EduDC
- Sensacional
- Mensagens: 211
- Registrado em: Seg 19 Jul 2010 02:50
- Localização: Rio de Janeiro
- Contato:
Re: Legendas PT-PT
caramba ia perguntar isso.jotace escreveu:Comprei Bastardos Inglorios Frances com legenda PT-PT e me surpreendi. ADOREI, nem notem muita diferença. A partir dele comecei a comprar outros titulos PT-ORAPOIS.
Eu nem me incomodo taaaanto assim em comprar o Blu-ray de um filme que gosto muito sem legenda em PT. Mas como não sou o único a assistir filmes aqui em casa, tenho que evitar as edições sem legendas.
to muito ansioso pelo Bastardos inglórios em Blu (#porraUNIVERSAL) Ai o francês é um que estou considerando muito comprar mesmo sendo PT-PT.
Entretenimento, Cinema e Zumbis: http://www.istoera.com
Re: Legendas PT-PT
Acabo de confirmar que How to Train Your Dragon va a tener PT-BR audio y subtitulos.
Re: Legendas PT-PT
Gacias Joflo!Joflo escreveu:Acabo de confirmar que How to Train Your Dragon va a tener PT-BR audio y subtitulos.
Re: Legendas PT-PT
Esto es lo que dice Paramount
Languages: Brazilian Portuguese Dubbed & Subtitled , English SDH Subtitled , English Subtitled , French Dubbed & Subtitled , Spanish Dubbed & Subtitled
Audio: 5.1 Dolby Digital , 5.1 Dolby TrueHD , 5.1 Surround , 2.0 Surround
No estoy seguro que tipo de audio sera, si Dolby Digital, TrueHD or 2.0. Voy a tratar de confirmar.
Languages: Brazilian Portuguese Dubbed & Subtitled , English SDH Subtitled , English Subtitled , French Dubbed & Subtitled , Spanish Dubbed & Subtitled
Audio: 5.1 Dolby Digital , 5.1 Dolby TrueHD , 5.1 Surround , 2.0 Surround
No estoy seguro que tipo de audio sera, si Dolby Digital, TrueHD or 2.0. Voy a tratar de confirmar.
Re: Legendas PT-PT
American Beauty tambien tendra PT 5.1 Dolby Digital y subtitulos pero parece que seran PT-PT igual que Iron Man 2.
Re: Legendas PT-PT
OMG PT-PT or PT-BR?Joflo escreveu:American Beauty tambien tendra PT 5.1 Dolby Digital y subtitulos pero parece que seran PT-PT igual que Iron Man 2.
Re: Legendas PT-PT
Por lo regular Paramount da todos los datos sobre el audio y subtitulos. Esta vez para estos dos titulos no mas a puesto Portugues sin dar a ver si es PT-BR. Deja traigo la legenda que me dieron.jotace escreveu:OMG PT-PT or PT-BR?Joflo escreveu:American Beauty tambien tendra PT 5.1 Dolby Digital y subtitulos pero parece que seran PT-PT igual que Iron Man 2.
Re: Legendas PT-PT
Iron Man 2 va a tener PT-BR como subtitulos!
Languages: Brazilian Portuguese Subtitled , English SDH+ Subtitled , English Subtitled , French Subtitled , Spanish Subtitled
Audio: 5.1 DTS-HD Master Audio , 5.1 Dolby Digital , Dolby Digital , 5.1 Surround
American Beauty lo dudo que sea PT-BR tiene un buen tiempo que fue anunciada y no ha cambiado la legenda.
Languages: English SDH Subtitled , English Subtitled , French Dubbed & Subtitled , Portuguese Dubbed & Subtitled , Spanish Dubbed & Subtitled
Audio: 5.1 DTS-HD Master Audio , 5.1 Dolby Digital
Languages: Brazilian Portuguese Subtitled , English SDH+ Subtitled , English Subtitled , French Subtitled , Spanish Subtitled
Audio: 5.1 DTS-HD Master Audio , 5.1 Dolby Digital , Dolby Digital , 5.1 Surround
American Beauty lo dudo que sea PT-BR tiene un buen tiempo que fue anunciada y no ha cambiado la legenda.
Languages: English SDH Subtitled , English Subtitled , French Dubbed & Subtitled , Portuguese Dubbed & Subtitled , Spanish Dubbed & Subtitled
Audio: 5.1 DTS-HD Master Audio , 5.1 Dolby Digital
Re: Legendas PT-PT
Não entendi o comentário do Joflo...
Afinal, American Beauty será PT-PT ou PT-BR ?
Afinal, American Beauty será PT-PT ou PT-BR ?
"Porém, sou um homem muito supersticioso..."
Re: Legendas PT-PT
DomVitto escreveu:Não entendi o comentário do Joflo...
Afinal, American Beauty será PT-PT ou PT-BR ?
O nosso querido Joflo gentilmente me pediu pra traduzir uma explicação dele em inglês para que ficasse mais claro o que ele gostaria de dizer.
Bom, vamos lá.
Ele explica que a legenda de American Beauty pode não ser PT-BR já que o filme foi anunciado há duas semanas e a Paramount não atualizou as informações sobre a legenda. Então, as legendas podem ser PT-PT.
Já Homem de Ferro 2 teve as informações atualizadas e confirmadas que serão em PT-BR.
Resumindo, ele sabe apenas que America Beauty terá legendas em português, mas como a Paramount ainda não confirmou ele não tem certeza se é PT-BR ou PT-PT.
American Beauty
Languages: English SDH Subtitled , English Subtitled , French Dubbed & Subtitled , Portuguese Dubbed & Subtitled , Spanish Dubbed & Subtitled
Audio: 5.1 DTS-HD Master Audio , 5.1 Dolby Digital
Quem quiser ler o texto em inglês aqui está:
"Basically what I am trying to say is that it might not be PT-BR, since American Beauty was announced a couple of weeks ago Paramount hasn't updated the subtitle information. So in turn the subtitles might be PT-PT.
Reason I know is because Iron Man 2 was announced recently and today Paramount updated the subs with enough information to know that is PT-BR. "
- PC_Forever
- Sensacional
- Mensagens: 243
- Registrado em: Seg 19 Jul 2010 11:02
- Localização: São Paulo
- Contato:
Re: Legendas em PT-PT de Blu-rays importados
Tenho dois filmes em PT-PT e duas opiniões:
Cloverfield: Chega a ser irritante assistir em PT.
V de Vingança: É extremamente tranquilo! Você nem percebe que não é PT-BR.
Cloverfield: Chega a ser irritante assistir em PT.
V de Vingança: É extremamente tranquilo! Você nem percebe que não é PT-BR.
Site: http://www.nadanovodenovo.com.br - Entretenimento de todo o tipo. Ou não!
Twitter: @pc_forever
Twitter: @pc_forever
- Eduardo Braz
- Showzáço
- Mensagens: 282
- Registrado em: Ter 20 Jul 2010 13:54
- Localização: Rio de Janeiro
Re: Legendas em PT-PT de Blu-rays importados
Valeu pela dica, vou ver se pego V de Vingança.PC_Forever escreveu:Tenho dois filmes em PT-PT e duas opiniões:
Cloverfield: Chega a ser irritante assistir em PT.
V de Vingança: É extremamente tranquilo! Você nem percebe que não é PT-BR.
Seguindo o esquema do amigo, eu recomendo Bastardos Inglórios em PT-PT, você quase não percebe a diferença. E se conseguir pegar aquele steelbook lindão da Amazon francesa, melhor ainda!
Também tenho Minority Report em PT-PT, mas não assisti o filme ainda e portanto não posso opinar. Acabei comprando tb a versão nacional (que ainda não chegou aqui em casa) pois os extras da versão francesa (em steelbook!) não possuem legendas nem em português, nem em inglês e nem em espanhol. Só holandês, francês e alemão. Aí o bicho pegou!
- Eduardo Pinheiro
- Belezura
- Mensagens: 2872
- Registrado em: Ter 20 Jul 2010 04:22
- Agradeceram: 15 vezes
Re: Legendas em PT-PT de Blu-rays importados
assisti os 3 Múmias, 3 Bournes, O lobisomen e O incrível Hulk....e nada me incomodou.
e bom saber sobre o V de Vingança...devo estar recebendo o meu via UK esta semana
sobre bastardos Inglórios via França, será que ainda se consegue o steelbook? lá no site aparece as duas caixas...normal e nas fotos o steelbook.
e bom saber sobre o V de Vingança...devo estar recebendo o meu via UK esta semana
sobre bastardos Inglórios via França, será que ainda se consegue o steelbook? lá no site aparece as duas caixas...normal e nas fotos o steelbook.
- PC_Forever
- Sensacional
- Mensagens: 243
- Registrado em: Seg 19 Jul 2010 11:02
- Localização: São Paulo
- Contato:
Re: Legendas em PT-PT de Blu-rays importados
Graças ao Eduardo Braz e ao Aragorn, vou fechar a compra da Trilogia Múmia e tentar minha primeira compra francesa de Bastardos Inglórios! Ai, meu cartão de crédito!!
Site: http://www.nadanovodenovo.com.br - Entretenimento de todo o tipo. Ou não!
Twitter: @pc_forever
Twitter: @pc_forever